Enfin! après plusieurs mois d'inactivité du à une crue et à des soucis de santé je reprend du service...
Mais pas tout seul! Dix personnes sont mobilisées, venant de tout les clubs du département. malheureusement Jill (texane) nouvelle Aquaterrestre depuis peu ne pourra venir aujourd'hui.
Finally! After several months of inactivity of in a floods and in health worries I starts again of the service(department)...
But not alone! Ten people are mobilized by everything the clubs of the department. Unfortunately Jill new (Texan Aquaterrestre) recently cannot come today.
Une équipe part topographier une cavité proche de Titouanouk qui développe tout de même une centaine de mètres...
Dès le départ l'aventure se complique car mon accus Scurion me lâche je passe donc en mode frontale qui éclaire pas grand chose.
Nous équipons un puits qui à notre grande surprise présente tout de même 8m de profondeur. Ensuite nous réalisons la topo de la galerie principale, le puits et un bouclage. Il nous manque la fin et une galerie annexe mais le report va déjà nous en apprendre beaucoup... Il reste plus qu'a ouvrir un passage qui nous attend en haut du puits de l'île aux enfants et découvrir une galerie pour jonctionner, le courant d'air est là...La jonction à 30 mètres
We get organized, a team by topographier a cavity close to Titouanouk, developing all the same hundred meters...
It is about me even accompanied with Hugo from the beginning the adventure complicates because I batteries Scurion release(leave) me I thus pass in frontal fashion which shines not much. We equip a well which much to our surprise presents all the same 8m of depth. Then we attack(affect) the topography, I try to explain at best the technique to my young person very attentive and meticulous companions(journeymen), he holds of his dad gas there. Time goes by, we realize rundown of the main gallery, the well and a finishing(locking up). We miss the end and a secondary gallery but the repport is already going to learn us a lot...
Pendant ce temps là, Laurent et Geneu accompagné de Valérie et Pierre partent prospecter les alentours car quelques choses nous dit qu'il y a encore beaucoup à découvrir! Ils trouveront plusieurs départs dont un très intéressant avec beaucoup de courant d'air. Très peu de travail semble nécessaire pour en explorer les premiers mètres donc c'est une affaire à suivre...
During this time(weather) there, Laurent and Geneu accompanied with Valérie and Pierre leave canvassing the surroundings because some things tells us that there is still a lot to discover! They will find several departures of which a very interesting with many draft. Little work seems necessary to explore the first meters thus it is a case to be followed...
La dernière équipe 100/100 GSHP s'occupe d'une cavité découverte lors d'une prospection. Ils pénétreront d'une dizaine de mètres en effectuant une traversée. La suite est entrevue, il y a du courant d'air mais vu l'importance des travaux pour l'instant nous le laissons de côté au vu de tout ce qui nous est offert dans le secteur...
Last equip 100/100 GSHP takes care of a cavity discovered during a prospecting. They will penetrate of about ten meters by making a crossing. The continuation(suite) is glimpsed, there is of the draft but seen the importance of the works at the moment we leave him(it) aside in view of all which is offered to us in the sector...
Nous nous retrouvons tous pour un bon repas ou nous partageons nos spécialités gazeuses... L'après midi une équipe part dans Titouanouk explorer le secteur de la galerie des objets perdus.
We find ourselves all for a good meal or we share our gaseous specialities... After noon(south) a team leaves in Titouanouk to explore the sector of the gallery of the lost objects.
Le courant d'air est très présent, facilement ils trouvent la suite, une petite séance de désobstruction suffira pour entrevoir la suite. Ici c'est la voie royale nous somme dans la bonne direction. Décidément nous avons de quoi faire et tant mieux!
The draft is very present, easily they find the continuation(suite), a small session of désobstruction will be enough for glimpsing the continuation(suite). Here it is the royal road adds us in the right direction. Undoubtedly we have enough to make and time(weather) better
La deuxième équipe en surface se trouve dans le même dilemme une secteur de 100m2 avec cinq départs prometteurs avec courant d'air!
The second on-surface team is in the same dilemma one sector of 100m2 with five promising departures with draft!
Donc chacun gratte son trou, c'est à celui qui pénètrera le massif en premier! On inter-change par moment histoire de ne pas se lasser. Au final deux départs sont à retenir. En perspective une journée devrait suffire pour y voir plus loin...
Thus each scratches the hole, it is to the one who will penetrate into the massif in the first one! We interchange by moment not just to grow tired. In the end(final) two departures are to be held(to be retained,to hold,to retain). In prospect(perspective) a day should be enough for seeing there farther...
Voilà pour aujourd'hui! reste plus qu'à y retourner, ici il y a de la place pour tout les goûts et toutes les couleurs...